1 Corintios 11
Darby Unrevidierte Elberfelder
1Seid meine Nachahmer, gleichwie auch ich Christi.
2Ich lobe euch aber, daß ihr in allem meiner eingedenk seid und die Überlieferungen, wie ich sie euch überliefert habe, festhaltet.
3Ich will aber, daß ihr wisset, daß der Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, des Weibes Haupt aber der Mann, des Christus Haupt aber Gott.
4Jeder Mann, der betet oder weissagt, indem er etwas auf dem Haupte hat, entehrt sein Haupt.
5Jedes Weib aber, das betet oder weissagt mit unbedecktem Haupte, entehrt ihr Haupt; denn es ist ein und dasselbe, wie wenn sie geschoren wäre.
6Denn wenn ein Weib nicht bedeckt ist, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für ein Weib schändlich ist, daß ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde, so laß sie sich bedecken.
7Denn der Mann freilich soll nicht das Haupt bedecken, da er Gottes Bild und Herrlichkeit ist; das Weib aber ist des Mannes Herrlichkeit.
8Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne;
9denn der Mann wurde auch nicht um des Weibes willen geschaffen, sondern das Weib um des Mannes willen.
10Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupte haben, um der Engel willen.
11Dennoch ist weder das Weib ohne den Mann, noch der Mann ohne das Weib im Herrn.
12Denn gleichwie das Weib vom Manne ist, also ist auch der Mann durch das Weib; alles aber von Gott.
13Urteilet bei euch selbst: Ist es anständig, daß ein Weib unbedeckt zu Gott bete?
14Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?
15Wenn aber ein Weib langes Haar hat, es eine Ehre für sie ist? Weil das Haar ihr anstatt eines Schleiers gegeben ist.
16Wenn es aber jemand gut dünkt, streitsüchtig zu sein, so haben wir solche Gewohnheit nicht, noch die Versammlungen Gottes.
17Indem ich aber dieses vorschreibe, lobe ich nicht, daß ihr nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren zusammenkommet.
18Denn fürs erste, wenn ihr als Versammlung zusammenkommet, höre ich, es seien Spaltungen unter euch, und zum Teil glaube ich es.
19Denn es müssen auch Parteiungen unter euch sein, auf daß die Bewährten unter euch offenbar werden.
20Wenn ihr nun an einem Orte zusammenkommet, so ist das nicht des Herrn Mahl essen.
21Denn ein jeder nimmt beim Essen sein eigenes Mahl vorweg, und der eine ist hungrig, der andere ist trunken.
22Habt ihr denn nicht Häuser, um zu essen und zu trinken? Oder verachtet ihr die Versammlung Gottes und beschämet die, welche nichts haben? Was soll ich euch sagen? Soll ich euch loben? In diesem lobe ich nicht.
23Denn ich habe von dem Herrn empfangen, was ich auch euch überliefert habe, daß der Herr Jesus in der Nacht, in welcher er überliefert wurde,
24Brot nahm, und als er gedankt hatte, es brach und sprach: Dies ist mein Leib, der für euch ist; dies tut zu meinem Gedächtnis.
25Desgleichen auch den Kelch nach dem Mahle und sprach: Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blute; dies tut, so oft ihr trinket, zu meinem Gedächtnis.
26Denn so oft ihr dieses Brot esset und den Kelch trinket, verkündiget ihr den Tod des Herrn, bis er kommt.
27Wer also irgend das Brot ißt oder den Kelch des Herrn trinkt unwürdiglich, wird des Leibes und Blutes des Herrn schuldig sein.
28Ein jeder aber prüfe sich selbst, und also esse er von dem Brote und trinke von dem Kelche.
29Denn wer unwürdiglich ißt und trinkt, ißt und trinkt sich selbst Gericht, indem er den Leib nicht unterscheidet.
30Deshalb sind viele unter euch schwach und krank, und ein gut Teil sind entschlafen.
31Aber wenn wir uns selbst beurteilten, so würden wir nicht gerichtet.
32Wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom Herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht mit der Welt verurteilt werden.
33Daher, meine Brüder, wenn ihr zusammenkommet, um zu essen, so wartet aufeinander.
34Wenn jemand hungert, der esse daheim, auf daß ihr nicht zum Gericht zusammenkommet. Das übrige aber will ich anordnen, sobald ich komme.
Reina-Valera 1909
1SED imitadores de mí, así como yo de Cristo.
2Y os alabo, hermanos, que en todo os acordáis de mí, y retenéis las instrucciones mías, de la manera que os enseñé.
3Mas quiero que sepáis, que Cristo es la cabeza de todo varón; y el varón es la cabeza de la mujer; y Dios la cabeza de Cristo.
4Todo varón que ora ó profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza.
5Mas toda mujer que ora ó profetiza no cubierta su cabeza, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se rayese.
6Porque si la mujer no se cubre, trasquílese también: y si es deshonesto á la mujer trasquilarse ó raerse, cúbrase.
7Porque el varón no ha de cubrir la cabeza, porque es imagen y gloria de Dios: mas la mujer es gloria del varón.
8Porque el varón no es de la mujer, sino la mujer del varón.
9Porque tampoco el varón fué criado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del varón.
10Por lo cual, la mujer debe tener señal de potestad sobre su cabeza, por causa de los ángeles.
11Mas ni el varón sin la mujer, ni la mujer sin el varón, en el Señor.
12Porque como la mujer es del varón, así también el varón es por la mujer: empero todo de Dios.
13Juzgad vosotros mismos: ¿es honesto orar la mujer á Dios no cubierta?
14La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello?
15Por el contrario, á la mujer criar el cabello le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello.
16Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
17Esto empero os denuncio, que no alabo, que no por mejor sino por peor os juntáis.
18Porque lo primero, cuando os juntáis en la iglesia, oigo que hay entre vosotros disensiones; y en parte lo creo.
19Porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.
20Cuando pues os juntáis en uno, esto no es comer la cena del Señor:
21Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
22Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿ó menospreciáis la iglesia de Dios, y avergonzáis á los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿os alabaré? En esto no os alabo.
23Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fué entregado, tomó pan;
24Y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo que por vosotros es partido: haced esto en memoria de mí.
25Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre: haced esto todas las veces que bebiereis, en memoria de mí.
26Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.
27De manera que, cualquiera que comiere este pan ó bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.
28Por tanto, pruébese cada uno á sí mismo, y coma así de aquel pan, y beba de aquella copa.
29Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.
30Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros; y muchos duermen.
31Que si nos examinásemos á nosotros mismos, cierto no seríamos juzgados.
32Mas siendo juzgados, somos castigados del Señor, para que no seamos condenados con el mundo.
33Así, que, hermanos míos, cuando os juntáis á comer, esperaos unos á otros.
34Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
King James Version
1Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
2Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
3But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
4Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
5But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
6For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
7For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
8For the man is not of the woman; but the woman of the man.
9Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
10For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
11Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
12For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
13Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
14Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
15But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
16But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
17Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
18For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
19For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
20When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
21For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
22What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
23For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
24And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
25After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
26For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come.
27Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
28But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
29For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body.
30For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
31For if we would judge ourselves, we should not be judged.
32But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
33Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
34And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
World English Bible
1Be imitators of me, even as I also am of Christ.
2Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you.
3But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
4Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
5But every woman praying or prophesying with her head uncovered dishonors her head. For it is one and the same thing as if she were shaved.
6For if a woman is not covered, let her hair also be cut off. But if it is shameful for a woman to have her hair cut off or be shaved, let her be covered.
7For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
8For man is not from woman, but woman from man;
9for man wasn’t created for the woman, but woman for the man.
10For this cause the woman ought to have authority over her own head, because of the angels.
11Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.
12For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
13Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?
14Doesn’t even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?
15But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.
16But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God’s assemblies.
17But in giving you this command I don’t praise you, because you come together not for the better but for the worse.
18For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.
19For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.
20When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord’s supper that you eat.
21For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken.
22What, don’t you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God’s assembly and put them to shame who don’t have enough? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don’t praise you.
23For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.
24When he had given thanks, he broke it and said, “Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”
25In the same way he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”
26For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
27Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.
28But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup.
29For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself if he doesn’t discern the Lord’s body.
30For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.
31For if we discerned ourselves, we wouldn’t be judged.
32But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
33Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
34But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come.