1 Corintios 15
Louis Segond 1910
9car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d’être appelé apôtre, parce que j’ai persécuté l’Église de Dieu.
Reina-Valera 1909
9Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios.
King James Version
9For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
World English Bible
9For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.