1 Corintios 5

Bíblia Portuguesa Mundial

11Mas, na verdade, eu escrevi a vocês que não se associem com qualquer um que, chamando-se irmão, seja sexualmente imoral, ou avarento, ou idólatra, ou caluniador, ou bêbado, ou extorsionário. Com tal pessoa, nem sequer comam.

Reina-Valera 1909

11Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis.

King James Version

11But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

World English Bible

11But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.