1 Corintios 6

Diodati 1885

5Io lo dico per farvi vergogna. Così non vi è egli pur un savio fra voi, il qual possa dar giudicio fra l'uno de' suoi fratelli e l'altro?

Reina-Valera 1909

5Para avergonzaros lo digo. ¿Pues qué, no hay entre vosotros sabio, ni aun uno que pueda juzgar entre sus hermanos;

King James Version

5I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

World English Bible

5I say this to move you to shame. Isn’t there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?