1 Corintios 8
Darby Translation
8But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
Reina-Valera 1909
8Si bien la vianda no nos hace más aceptos á Dios: porque ni que comamos, seremos más ricos; ni que no comamos, seremos más pobres.
King James Version
8But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
World English Bible
8But food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat are we the worse, nor if we eat are we the better.