1 Corintios 8
Diodati 1885
8Ora il mangiare non ci commenda a Dio; perciocchè, avvegnachè noi mangiamo, non abbiamo però nulla di più; e avvegnachè non mangiamo, non abbiamo però nulla di meno.
Reina-Valera 1909
8Si bien la vianda no nos hace más aceptos á Dios: porque ni que comamos, seremos más ricos; ni que no comamos, seremos más pobres.
King James Version
8But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
World English Bible
8But food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat are we the worse, nor if we eat are we the better.