1 Reyes 12
Santa Biblia Libre Latinoamericana
16Cuando todos los israelitas vieron que el rey no les hacía caso, le respondieron: “¿Qué tenemos nosotros que ver con David? ¡No tenemos nada que ver con el hijo de Isaí! ¡Israel, cada uno a su casa! ¡David, ocúpate de tu propia familia!”. Y así, los israelitas se fueron a sus casas.
Reina-Valera 1909
16Y cuando todo el pueblo vió que el rey no les había oído, respondióle estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos heredad en el hijo de Isaí. ¡Israel, á tus estancias! ¡Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fué á sus estancias.
King James Version
16So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.
World English Bible
16When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents.