1 Reyes 12

Bíblia Portuguesa Mundial

18Então o rei Roboão enviou Adorão, que estava encarregado dos homens sujeitos a trabalhos forçados; e todo o Israel o apedrejou até a morte. O rei Roboão apressou-se em subir no seu carro, para fugir para Jerusalém.

Reina-Valera 1909

18Y el rey Roboam envió á Adoram, que estaba sobre los tributos; pero apedreóle todo Israel, y murió. Entonces el rey Roboam se esforzó á subir en un carro, y huir á Jerusalem.

King James Version

18Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

18Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.