1 Reyes 21
Louis Segond 1910
24Celui de la maison d’Achab qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.
Reina-Valera 1909
24El que de Achâb fuere muerto en la ciudad, perros le comerán: y el que fuere muerto en el campo, comerlo han las aves del cielo.
King James Version
24Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
World English Bible
24The dogs will eat whoever dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat whoever dies in the field.”