1 Reyes 22

Santa Biblia Libre Latinoamericana

34Sin embargo, un soldado disparó su arco al azar e hirió al rey de Israel por entre las uniones de su armadura. El rey le ordenó al conductor de su carro: “¡Da la vuelta y sácame del combate, porque estoy herido!”.

Reina-Valera 1909

34Y un hombre disparando su arco á la ventura, hirió al rey de Israel por entre las junturas de la armadura; por lo que dijo él á su carretero: Toma la vuelta, y sácame del campo, que estoy herido.

King James Version

34And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

World English Bible

34A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of his chariot, “Turn around, and carry me out of the battle, for I am severely wounded.”