1 Reyes 3
Santa Biblia Libre Latinoamericana
26Entonces la madre del niño vivo, conmovida profundamente por el amor a su hijo, le suplicó al rey: “¡Por favor, mi señor! Dele a ella el niño vivo, ¡pero no lo mate!”. Pero la otra decía: “Ni para mí ni para ti. ¡Que lo partan!”.
Reina-Valera 1909
26Entonces la mujer cuyo era el hijo vivo, habló al rey (porque sus entrañas se le conmovieron por su hijo), y dijo: ¡Ah, señor mío! dad á ésta el niño vivo, y no lo matéis. Mas la otra dijo: Ni á mí ni á ti; partidlo.
King James Version
26Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.
World English Bible
26Then the woman whose the living child was spoke to the king, for her heart yearned over her son, and she said, “Oh, my lord, give her the living child, and in no way kill him!” But the other said, “He shall be neither mine nor yours. Divide him.”