1 Samuel 17

Lutherbibel 1912

56Der König sprach: So frage darnach, wes Sohn der Jüngling sei.

Reina-Valera 1909

56Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y el rey dijo: Pregunta pues de quién es hijo aquel mancebo.

King James Version

56And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.

World English Bible

56The king said, “Inquire whose son the young man is!”