1 Samuel 19

Louis Segond 1910

13Ensuite Mical prit le théraphim, qu’elle plaça dans le lit; elle mit une peau de chèvre à son chevet, et elle l’enveloppa d’une couverture.

Reina-Valera 1909

13Tomó luego Michâl una estatua, y púsola sobre la cama, y acomodóle por cabecera una almohada de pelos de cabra, y cubrióla con una ropa.

King James Version

13And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair for his bolster, and covered it with a cloth.

World English Bible

13Michal took the teraphim and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head and covered it with clothes.