1 Samuel 1

Riveduta 1927

10ella avea l’anima piena di amarezza, e pregò l’Eterno piangendo dirottamente.

Reina-Valera 1909

10Ella con amargura de alma oró á Jehová, y lloró abundantemente.

King James Version

10And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

World English Bible

10She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, weeping bitterly.