1 Samuel 22
Louis Segond 1910
16Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.
Reina-Valera 1909
16Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelech, tú y toda la casa de tu padre.
King James Version
16And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
World English Bible
16The king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.”