1 Samuel 22

Louis Segond 1910

21et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l’Éternel.

Reina-Valera 1909

21Y Abiathar notició á David como Saúl había muerto los sacerdotes de Jehová.

King James Version

21And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD’s priests.

World English Bible

21Abiathar told David that Saul had slain the LORD’s priests.