1 Samuel 6
Santa Biblia Libre para el Mundo
9Observad: si sube por el camino de su propia frontera hacia Bet Semes, entonces él nos ha hecho este gran mal; pero si no, sabremos que no es su mano la que nos ha herido, sino que fue por casualidad».
Reina-Valera 1909
9Y mirad: si sube por el camino de su término á Beth-semes, él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, seremos ciertos que su mano no nos hirió, nos ha sido accidente.
King James Version
9And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
World English Bible
9Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.”