1 Samuel 8

Bíblia Portuguesa Mundial

5E lhe disseram: “Eis que você está velho, e os seus filhos não andam nos seus caminhos. Agora, constitua-nos um rei para nos julgar, como têm todas as nações.”

Reina-Valera 1909

5Y dijéronle: He aquí tú has envejecido, y tus hijos no van por tus caminos: por tanto, constitúyenos ahora un rey que nos juzgue, como todas las gentes.

King James Version

5And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

World English Bible

5They said to him, “Behold, you are old, and your sons don’t walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.”