1 Tesalonicenses 2

Lutherbibel 1912

6haben auch nicht Ehre gesucht von den Leuten, weder von euch noch von andern;

Reina-Valera 1909

6Ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.

King James Version

6Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

World English Bible

6nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.