1 Tesalonicenses 3

Riveduta 1927

12e quant’è a voi, il Signore vi accresca e vi faccia abbondare in amore gli uni verso gli altri e verso tutti, come anche noi abbondiamo verso voi,

Reina-Valera 1909

12Y á vosotros multiplique el Señor, y haga abundar el amor entre vosotros, y para con todos, como es también de nosotros para con vosotros;

King James Version

12And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

World English Bible

12May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you,