1 Tesalonicenses 5

Diodati 1885

14Ora, fratelli, noi vi esortiamo che ammoniate i disordinati, confortiate i pusillanimi, sostentiate i deboli, siate pazienti inverso tutti.

Reina-Valera 1909

14También os rogamos, hermanos, que amonestéis á los que andan desordenadamente, que consoléis á los de poco ánimo, que soportéis á los flacos, que seáis sufridos para con todos.

King James Version

14Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

World English Bible

14We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all.