2 Crónicas 32
Louis Segond 1910
3tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants, afin de boucher les sources d’eau qui étaient hors de la ville; et ils furent de son avis.
Reina-Valera 1909
3Tuvo su consejo con sus príncipes y con sus valerosos, sobre cegar las fuentes de las aguas que estaban fuera de la ciudad; y ellos le apoyaron.
King James Version
3He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
World English Bible
3he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city, and they helped him.