2 Crónicas 7
Louis Segond 1910
13Quand je fermerai le ciel et qu’il n’y aura point de pluie, quand j’ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays, quand j’enverrai la peste parmi mon peuple;
Reina-Valera 1909
13Si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare á la langosta que consuma la tierra, ó si enviare pestilencia á mi pueblo;
King James Version
13If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
World English Bible
13“If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people,