2 Corintios 13
Lutherbibel 1912
3sintemal ihr suchet, daß ihr einmal gewahr werdet des, der in mir redet, nämlich Christi, welcher unter euch nicht schwach ist, sondern ist mächtig unter euch.
Reina-Valera 1909
3Pues buscáis una prueba de Cristo que habla en mí, el cual no es flaco para con vosotros, antes es poderoso en vosotros.
King James Version
3Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
World English Bible
3seeing that you seek a proof of Christ who speaks in me who is not weak, but is powerful in you.