2 Corintios 1
Louis Segond 1910
23Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c’est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe;
Reina-Valera 1909
23Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.
King James Version
23Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
World English Bible
23But I call God for a witness to my soul, that to spare you, I didn’t come to Corinth.