2 Corintios 2

Louis Segond 1910

12Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile de Christ, quoique le Seigneur m’y eût ouvert une porte, je n’eus point de repos d’esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère;

Reina-Valera 1909

12Cuando vine á Troas para el evangelio de Cristo, aunque me fué abierta puerta en el Señor,

King James Version

12Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

World English Bible

12Now when I came to Troas for the Good News of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,