2 Corintios 2
Lutherbibel 1912
5So aber jemand eine Betrübnis hat angerichtet, der hat nicht mich betrübt, sondern zum Teil, auf daß ich nicht zu viel sage, euch alle.
Reina-Valera 1909
5Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.
King James Version
5But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
World English Bible
5But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.