2 Corintios 6
Bíblia Portuguesa Mundial
16Que acordo tem um templo de Deus com os ídolos? Pois vocês são um templo do Deus vivo. Assim como Deus disse: “Habitarei neles e andarei entre eles. Serei o seu Deus e eles serão o meu povo.”
Reina-Valera 1909
16¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
King James Version
16And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
World English Bible
16What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”