2 Corintios 8
Louis Segond 1910
10C’est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.
Reina-Valera 1909
10Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene á vosotros, que comenzasteis antes, no sólo á hacerlo, mas aun á quererlo desde el año pasado.
King James Version
10And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
World English Bible
10I give advice in this: it is expedient for you who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.