2 Reyes 19

Bible Darby

8Et le Rab-Shaké s’en retourna, et trouva le roi d’Assyrie faisant la guerre à Libna ; car il avait appris qu’il était parti de Lakis.

Reina-Valera 1909

8Y regresando Rabsaces, halló al rey de Asiria combatiendo á Libna; porque había oído que se había partido de Lachîs.

King James Version

8So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

World English Bible

8So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.