2 Reyes 6
Louis Segond 1910
31Le roi dit: Que Dieu me punisse dans toute sa rigueur, si la tête d’Élisée, fils de Schaphath, reste aujourd’hui sur lui!
Reina-Valera 1909
31Y él dijo: Así me haga Dios, y así me añada, si la cabeza de Eliseo hijo de Saphat quedare sobre él hoy.
King James Version
31Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
World English Bible
31Then he said, “God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.”