2 Reyes 6

Louis Segond 1910

31Le roi dit: Que Dieu me punisse dans toute sa rigueur, si la tête d’Élisée, fils de Schaphath, reste aujourd’hui sur lui!

Reina-Valera 1909

31Y él dijo: Así me haga Dios, y así me añada, si la cabeza de Eliseo hijo de Saphat quedare sobre él hoy.

King James Version

31Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

World English Bible

31Then he said, “God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.”