2 Reyes 7

Santa Biblia Libre Latinoamericana

4Si decidimos entrar en la ciudad, nos moriremos de hambre, porque allá no hay nada que comer. Y si nos quedamos aquí, también moriremos. Así que vengan, vamos a entregarnos al campamento de los sirios. Si nos perdonan la vida, viviremos; y si nos matan, de todos modos íbamos a morir”.

Reina-Valera 1909

4Si tratáremos de entrar en la ciudad, por el hambre que hay en la ciudad moriremos en ella; y si nos quedamos aquí, también moriremos. Vamos pues ahora, y pasémonos al ejército de los Siros: si ellos nos dieren la vida, viviremos; y si nos dieren la muerte, moriremos.

King James Version

4If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

World English Bible

4If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.”