2 Samuel 13

Lutherbibel 1912

30Und da sie noch auf dem Wege waren, kam das Gerücht vor David, daß Absalom hätte alle Kinder des Königs erschlagen, daß nicht einer von ihnen übrig wäre.

Reina-Valera 1909

30Y estando aún ellos en el camino, llegó á David el rumor que decía: Absalom ha muerto á todos los hijos del rey, que ninguno de ellos ha quedado.

King James Version

30And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left.

World English Bible

30While they were on the way, the news came to David, saying, “Absalom has slain all the king’s sons, and there is not one of them left!”