2 Samuel 18
Biblia en Español Sencillo
25Y el vigilante le dio la noticia al rey. Y el rey dijo: Si él viene solo, entonces tiene noticias. Y el hombre viajaba rápido, y se acercó.
Reina-Valera 1909
25El atalaya dió luego voces, é hízolo saber al rey. Y el rey dijo: Si es solo, buenas nuevas trae. En tanto que él venía acercándose,
King James Version
25And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
World English Bible
25The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.