2 Samuel 20
Santa Biblia Libre Latinoamericana
10Amasa no se fijó en la espada que Joab tenía en la otra mano. Joab se la hundió en el vientre y sus intestinos se derramaron por el suelo. No necesitó herirlo dos veces, pues Amasa murió al instante. Después Joab y su hermano Abisai continuaron persiguiendo a Seba hijo de Bicri.
Reina-Valera 1909
10Y como Amasa no se cuidó de la daga que Joab en la mano tenía, hirióle éste con ella en la quinta costilla, y derramó sus entrañas por tierra, y cayó muerto sin darle segundo golpe. Después Joab y su hermano Abisai fueron en seguimiento de Seba hijo de Bichri.
King James Version
10But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
10But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.