2 Samuel 22

Louis Segond 1910

36Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.

Reina-Valera 1909

36Tú me diste asimismo el escudo de tu salud, y tu benignidad me ha acrecentado.

King James Version

36Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

World English Bible

36You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.