2 Samuel 23
Lutherbibel 1912
6Aber die heillosen Leute sind allesamt wie die ausgeworfenen Disteln, die man nicht mit Händen fassen kann;
Reina-Valera 1909
6Mas los de Belial serán todos ellos como espinas arrancadas, las cuales nadie toma con la mano;
King James Version
6But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
World English Bible
6But all the ungodly will be as thorns to be thrust away, because they can’t be taken with the hand.