2 Samuel 3
Diodati 1885
33E il re fece un lamento sopra Abner, e disse: Abner deve egli esser morto, come muore un uomo da nulla?
Reina-Valera 1909
33Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murió Abner como muere un villano?
King James Version
33And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
World English Bible
33The king lamented for Abner, and said, “Should Abner die as a fool dies?