2 Samuel 3

Riveduta 1927

33E il re fece un canto funebre su Abner, e disse: “Doveva Abner morire come muore uno stolto?

Reina-Valera 1909

33Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murió Abner como muere un villano?

King James Version

33And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

World English Bible

33The king lamented for Abner, and said, “Should Abner die as a fool dies?