2 Samuel 3
Lutherbibel 1912
37und alles Volk und ganz Israel merkten des Tages, daß es nicht vom König war, daß Abner, der Sohn Ners, getötet ward.
Reina-Valera 1909
37Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.
King James Version
37For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
World English Bible
37So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.