2 Samuel 6

Riveduta 1927

8Davide si attristò perché l’Eterno avea fatto una breccia nel popolo, colpendo Uzza; e quel luogo è stato chiamato Perets-Uzza fino al dì d’oggi.

Reina-Valera 1909

8Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.

King James Version

8And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.

World English Bible

8David was displeased because the LORD had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day.