2 Tesalonicenses 3

Riveduta 1927

10E invero quand’eravamo con voi, vi comandavamo questo: che se alcuno non vuol lavorare, neppure deve mangiare.

Reina-Valera 1909

10Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma.

King James Version

10For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

World English Bible

10For even when we were with you, we commanded you this: “If anyone is not willing to work, don’t let him eat.”