2 Tesalonicenses 3
Diodati 1885
11Imperocchè intendiamo che fra voi ve ne sono alcuni che camminano disordinatamente, non facendo opera alcuna, ma occupandosi in cose vane.
Reina-Valera 1909
11Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.
King James Version
11For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
World English Bible
11For we hear of some who walk among you in rebellion, who don’t work at all, but are busybodies.