2 Tesalonicenses 3

Diodati 1885

11Imperocchè intendiamo che fra voi ve ne sono alcuni che camminano disordinatamente, non facendo opera alcuna, ma occupandosi in cose vane.

Reina-Valera 1909

11Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.

King James Version

11For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

World English Bible

11For we hear of some who walk among you in rebellion, who don’t work at all, but are busybodies.