2 Timoteo 1
Bíblia Portuguesa Mundial
8Portanto, não se envergonhe do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, seu prisioneiro; mas suporte os sofrimentos pelo Evangelho segundo o poder de Deus,
Reina-Valera 1909
8Por tanto no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo; antes sé participante de los trabajos del evangelio según la virtud de Dios,
King James Version
8Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
World English Bible
8Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,