2 Timoteo 4

Louis Segond 1910

16Dans ma première défense, personne ne m’a assisté, mais tous m’ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé!

Reina-Valera 1909

16En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos: no les sea imputado.

King James Version

16At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.

World English Bible

16At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.