Hechos 19

Bíblia Portuguesa Mundial

34Mas quando perceberam que ele era judeu, todos a uma só voz, por um espaço de cerca de duas horas, clamaram: “Grande é a Ártemis dos efésios!”

Reina-Valera 1909

34Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los Efesios!

King James Version

34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

World English Bible

34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”