Hechos 19
Bíblia Portuguesa Mundial
34Mas quando perceberam que ele era judeu, todos a uma só voz, por um espaço de cerca de duas horas, clamaram: “Grande é a Ártemis dos efésios!”
Reina-Valera 1909
34Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los Efesios!
King James Version
34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
World English Bible
34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, “Great is Artemis of the Ephesians!”