Hechos 21

Lutherbibel 1912

31Da sie ihn aber töten wollten, kam das Geschrei hinauf vor den obersten Hauptmann der Schar, wie das ganze Jerusalem sich empörte.

Reina-Valera 1909

31Y procurando ellos matarle, fué dado aviso al tribuno de la compañía, que toda la ciudad de Jerusalem estaba alborotada;

King James Version

31And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

World English Bible

31As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.