Hechos 21

Lutherbibel 1912

33Als aber der Hauptmann nahe herzukam, nahm er ihn an sich und hieß ihn binden mit zwei Ketten und fragte, wer er wäre und was er getan hätte.

Reina-Valera 1909

33Entonces llegando el tribuno, le prendió, y le mandó atar con dos cadenas; y preguntó quién era, y qué había hecho.

King James Version

33Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

World English Bible

33Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.