Hechos 22

Louis Segond 1910

6Comme j’étais en chemin, et que j’approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi.

Reina-Valera 1909

6Mas aconteció que yendo yo, y llegando cerca de Damasco, como á medio día, de repente me rodeó mucha luz del cielo:

King James Version

6And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

World English Bible

6“As I made my journey and came close to Damascus, about noon suddenly a great light shone around me from the sky.