Hechos 23

Louis Segond 1910

16Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer Paul.

Reina-Valera 1909

16Entonces un hijo de la hermana de Pablo, oyendo las asechanzas, fué, y entró en la fortaleza, y dió aviso á Pablo.

King James Version

16And when Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.

World English Bible

16But Paul’s sister’s son heard they were lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.